Condizioni generali di fornitura e pagamento

1. Ambito di validità
A tutte le nostre forniture, incluse quelle derivanti da future transazioni commerciali, si applicano esclusivamente le seguenti condizioni, a meno che non siano state concordate condizioni particolari differenti. L’inefficacia di singole condizioni non inficia la validità delle restanti. Lo stesso vale se singole condizioni non diventano parte integrante del contratto.
2. Stipula del contratto
Per i contratti d’acquisto stipulati verbalmente o telefonicamente con riserva di una conferma scritta, il contenuto della lettera di conferma ha carattere vincolante, a meno che il destinatario non si opponga immediatamente ad essa.
3. Consegna
Siamo autorizzati ad adempiere alla prestazione contrattuale con consegne parziali. Se viene concordata la consegna a richiesta, l'acquirente deve richiedere la consegna entro un termine ragionevole. Siamo autorizzati a esigere che tutte le prestazioni pattuite vengano richieste entro un anno dalla stipula del contratto. Se la consegna diventa impossibile o eccessivamente difficile per cause di forza maggiore, provvedimenti delle autorità, chiusure di attività, scioperi o circostanze simili - anche presso i nostri fornitori - saremo esonerati dall'obbligo di consegna per la durata dell'impedimento e dei suoi effetti successivi. Tali eventi ci autorizzano anche a recedere dal contratto. In caso di mancata consegna o di consegna insufficiente da parte dei nostri fornitori a monte, siamo sollevati totalmente o in parte dai nostri obblighi di fornitura. Questo vale solo se abbiamo adottato le necessarie precauzioni per ottenere la consegna della merce che ci spetta e abbiamo informato senza indugio l'acquirente dell'impedimento. In questo caso, ci impegniamo a cedere all'acquirente, su richiesta, i nostri diritti nei confronti dei fornitori. Nel caso in cui fossimo definitivamente sollevati dal nostro obbligo di prestazione, ci impegniamo a rimborsare i pagamenti già effettuati dal partner contrattuale. Aumenti dei costi di trasporto, variazioni tariffarie e maggiorazioni per ghiaccio, acqua alta o carenze idriche possono essere aggiunti al prezzo di acquisto se la consegna avviene oltre quattro mesi dopo la stipula del contratto. La spedizione, anche all’interno della stessa località, avviene a spese e a rischio dell'acquirente, anche se la merce viene trasportata con i nostri veicoli. Il rischio è a carico dell'acquirente anche in caso di consegna in porto franco.
4. Imballaggio
La merce viene imballata a spese dell'acquirente con le modalità in uso nel settore. Gli imballaggi a rendere devono essere svuotati immediatamente dal destinatario e restituiti in porto franco in perfetto stato. Non possono essere riempiti con altre merci o utilizzati in altro modo.
5. Reclami per difettosità
I reclami dovuti alla qualità palesemente difettosa o palesemente difforme della merce o alla consegna di merce palesemente diversa da quella ordinata possono essere presentati solo immediatamente, o comunque entro una settimana dal ricevimento della merce o da quando il difetto è diventato evidente. Se l'acquirente è un commerciante, garantiamo che il nostro prodotto è privo di difetti per un periodo di un anno dalla consegna. I reclami per difettosità danno diritto solo a una riduzione del prezzo. Rispondiamo solo in caso di colpa grave in mancanza di caratteristiche garantite. Perdite o danneggiamenti occorsi durante il trasporto ferroviario o da Corriere devono essere segnalati dal destinatario alla ferrovia o al Corriere e certificati dalle autorità ferroviarie o del Trasportatore prima che la spedizione venga accettata, in modo da non far decadere la richiesta di risarcimento nei confronti della ferrovia o Corriere. I danni subiti durante il trasporto ferroviario o da Corriere non autorizzano a rifiutare l'accettazione nei nostri confronti.
6. Pagamento
Salvo esplicite e diverse indicazioni, nostri prezzi in linea di massima si intendono al netto dell’IVA. Se non diversamente concordato, il pagamento deve essere effettuato senza detrazioni di sorta subito dopo il ricevimento della fattura. In caso di consegna a destinazione, il termine di pagamento viene calcolato in base alla data di consegna. Il pagamento tramite cambiale è consentito solo in caso di esplicito accordo e anche in tal caso si considera valido solo salvo buon fine. Le spese di sconto, le imposte sugli effetti cambiari e le spese di incasso sono a carico dell'acquirente e sono immediatamente esigibili. In caso di pagamento tramite assegno, il pagamento non si considera effettuato al momento della ricezione dell'assegno, ma soltanto al momento del suo incasso definitivo, a condizione che il fornitore abbia presentato l'assegno alla banca per l'incasso senza indugio. Sul conto corrente, i singoli importi delle fatture del cliente sono gravati da interessi di mora dell'8 % oltre il tasso d’interesse di base ai sensi dell'art. 1 DÜG a partire dalla data di inadempimento (ricezione del sollecito 1) o al più tardi dopo un mese dalla data di emissione delle fatture incluse nel saldo debitore. Se i pagamenti a favore di Albert Kerbl GmbH vengono effettuati tramite addebito diretto autorizzato dal cliente, quest'ultimo accetta che il termine di preavviso generale di 14 giorni previsto dalla procedura SEPA per l'imminente riscossione sia ridotto a un massimo di 7 giorni. Al fine di decidere l'instaurazione, l'esecuzione o la cessazione del rapporto contrattuale, raccogliamo o utilizziamo valori probabilistici, ne cui calcolo confluiscono anche dati relativi all'indirizzo (art. 28b n. 4 BDSG). L'acquirente può effettuare compensazioni solo con i crediti a lui spettanti che non sono contestati dal fornitore o che sono stati accertati in sede legale. L'acquirente non può effettuare un diritto di ritenzione che non si basi sullo stesso rapporto contrattuale. Se concediamo all'acquirente pagamenti rateali, l'acquirente è tenuto a rispettare tassativamente le scadenze di pagamento. Il mancato pagamento di una rata alla scadenza prevista viene considerato come un rifiuto grave e definitivo di adempiere, a meno che l'acquirente non dichiari il contrario entro una settimana dalla scadenza. Questo effetto non sarà più segnalato in modo specifico all'acquirente.
7. Inadempimento
Il prezzo d'acquisto diventa immediatamente esigibile, senza alcun sollecito, se l'acquirente rifiuta definitivamente di pagare il prezzo d'acquisto o non rispetta i pagamenti delle rate concordate. In questi casi, possiamo rifiutarci di adempiere al contratto d'acquisto anche senza stabilire una proroga e senza avvisare del rifiuto e chiedere il risarcimento di tutti i costi e le spese sostenuti, nonché il risarcimento per la perdita di valore. Se l'acquirente ritarda l'accettazione, possiamo stoccare la merce a spese e a rischio dell'acquirente presso di noi o presso un terzo, o valorizzarla in un modo che riteniamo adeguato per il conto dell'acquirente, senza bisogno di alcun preavviso. Possiamo richiedere il pagamento immediato di tutti i crediti e vincolare le consegne a un pagamento anticipato o alla costituzione di una garanzia se si verifica un significativo deterioramento della situazione finanziaria o reddituale dell'acquirente o se presso l'acquirente si verifica un rischio patrimoniale significativo.
8. Riserva di proprietà
La merce fornita resta di nostra proprietà fino al completo pagamento del prezzo d'acquisto e di tutti i crediti presenti o futuri da noi vantati nei confronti dell'acquirente in virtù del rapporto commerciale con quest'ultimo. Se la merce soggetta a riserva di proprietà viene miscelata in modo indissolubile con altre merci, acquisiremo la comproprietà della cosa così ottenuta in una proporzione corrispondente al valore delle merci soggette a riserva di proprietà rispetto al valore delle merci miscelate con esse al momento dell’esecuzione della miscelazione o commistione. Per effetto della lavorazione o del trattamento della merce soggetta a riserva, acquisiamo la proprietà della nuova cosa e l'acquirente la custodisce per noi. L'acquirente, su richiesta del venditore, deve fornire entro una settimana informazioni in merito alle merci in giacenza presso di lui e soggette a riserva di proprietà e consegnarle senza indugio al venditore. L’acquirente, su nostra richiesta, dovrà assicurare adeguatamente e a proprie spese la merce di nostra proprietà contro i rischi usuali e cedere a noi i diritti vantati nei confronti delle assicurazioni. Siamo anche autorizzati a pagare i premi assicurativi a carico dell'acquirente. L'acquirente è autorizzato a rivendere la merce, anche quella prodotta tramite miscelazione, commistione, lavorazione o trattamento, solo nell'ambito delle sue normali attività commerciali. Non è autorizzato a disporre in altro modo di questa merce, in particolare per la costituzione in pegno a titolo di garanzia. L'acquirente cede fin d’ora a noi tutti i crediti derivanti dalla rivendita della merce soggetta a riserva di proprietà o della merce prodotta a partire da essa mediante lavorazione o trattamento. Riguardo ai crediti derivanti dalla vendita di merci di cui abbiamo acquisito la comproprietà mediante miscelazione o commistione, l'acquirente cede fin d’ora a noi un importo parziale di primo grado corrispondente alla nostra quota di comproprietà sulla merce venduta. Se l'acquirente vende merci che sono di nostra proprietà o in comproprietà insieme ad altre merci che non ci appartengono ad un prezzo complessivo, l'acquirente cede fin d’ora a noi un importo parziale di primo grado di tale credito complessivo corrispondente alla quota delle merci soggette a riserva di proprietà. Con riserva di revoca in qualsiasi momento, l'acquirente è autorizzato a riscuotere i crediti ceduti derivanti dalla rivendita. Su richiesta, deve comunicarci i nomi dei debitori dei crediti ceduti, notificare loro la cessione o consegnarci gli avvisi di cessione. Fintantoché l’acquirente ottempera ai suoi obblighi di pagamento, non renderemo pubbliche le cessioni. Se il valore delle garanzie esistenti per il venditore supera complessivamente il credito di oltre il 30 %, il venditore è obbligato a liberare garanzie di sua scelta su richiesta dell'acquirente.
9. Controllo delle esportazioni
Le forniture e prestazioni pattuite (obblighi contrattuali e relativo adempimento) sono soggette alla condizione sospensiva dell'assenza di ostacoli legali o ufficiali all'adempimento dovuti a norme o disposizioni nazionali o internazionali, in particolare norme sul controllo delle esportazioni, nonché embarghi o altre restrizioni. I partner contrattuali si impegnano a trasmettere all’altra parte tutte le informazioni e i documenti necessari per l’esportazione/spedizione/importazione consentita dalla legge.
I ritardi nelle consegne dovuti in tutto o in parte a controlli e/o procedure di autorizzazione all'esportazione implicano la sospensione della decorrenza dei termini e, in particolare, dei termini di consegna concordati, per la durata della procedura di controllo/autorizzazione. Se non vengono concesse le autorizzazioni necessarie, con il risultato che la condizione sospensiva non può più verificarsi, ciò comporta l'annullamento definitivo della prestazione o della parte di prestazione del contratto interessata dall'autorizzazione negata.
Le richieste di risarcimento danni causate dal rifiuto di un'autorizzazione e/o da un ritardo dovuto ai necessari controlli o procedure di autorizzazione all'esportazione decadono senza alcun risarcimento, a meno che il debitore non possa essere accusato di dolo o colpa grave.
10. Responsabilità
Rispondiamo solo in caso di grave negligenza (dolo o colpa grave).
11. Luogo di adempimento
I nostri locali commerciali saranno il luogo di adempimento per entrambe le parti se il cliente è un commerciante che non rientra nella categoria degli industriali così come definita ai sensi dell’art. 4 del Codice di commercio tedesco, o se il cliente è una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, o se il luogo di residenza del cliente è al di fuori della Repubblica federale tedesca. Per tutti i rapporti giuridici tra il cliente e noi è determinante il diritto applicabile nel luogo di adempimento, anche se la controversia legale si svolge all'estero.
12. Foro competente
Le parti convengono che l'accordo sul foro competente è efficace in termini di luogo e materia. Se il cliente è un commerciante che non rientra nella categoria degli industriali così come definita ai sensi dell’art. 4 del Codice di commercio tedesco, o se è una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, possiamo agire in giudizio presso il foro competente del luogo di adempimento e possiamo essere citati in giudizio solo presso tale foro.